miércoles, 17 de diciembre de 2008

PHILOSOPHY


PHILOSOPHY OF TEACHING
BY

Yazmin Diaz & Liliana Ruiz



Our teacher beliefs:



*The maxim of activities and games
Plan a variety of short activities and games to maintain the interest of students. Remember that before to start a new activity the students have finished the last one.

*The maxim of positive energy.
As teacher you have to believe that your students can learn what you teach. Do not think they are a lost cause.

The goal of our philosophy is students’ motivation. In order to that we think games help the teacher to create contexts in which the language is useful and meaningful not only in elementary school, how some people believe, it is possible in high school too. Games provides of a determine number of great activities for students, so that, they make learners want to take part in it. In Foreign Language Classroom, games can be used by using all the skills (reading, writing, listening and speaking), in all the stages of teaching and for many situations and types of communication. Our aim is to find games which the learners would enjoy playing, at the same time they learn English or French as Foreign Language, understanding what others are saying and speaking with the object of express their point of view.
The teacher plays an important role because he or she has to analyze the learning process of his / her students, Teacher has to plan interesting and meaningful activities and create in students’ minds the desire to learn English or French and participate actively in the activities. Also in Colombia, the teacher has to approach students to the Foreign Language Culture, language and live style without lost their own.

According to culture subject, we believe that teachers have to bring as much of English culture into the classroom as possible in order to approach students to the real situation in a foreign context which is related to language. We want they often work in groups or with a partner in order to focus on communicative aspect, interchange thoughts, points of view and knowledge.

About evaluation we think it is important to provide multiple assessments such as presentations, review activities, writing activities, group activities, etc. That makes possible the interaction between them. But, we need to consider that evaluation involves teacher too. That means that the teacher has a huge responsibility because he or she evaluates the students, but before he or she has to evaluate him/ herself. Particularly, as teachers we wonder about the best way to become them aware of their own process, how to approach them to the Foreign Language with out force them.

Students have to be conscious that learning is an ending process. In all situations we learn something, sometimes, it can change our lives. Those experiences make the learners able to make decisions. Thus, learners have to be autonomous and independent, because that take them to the self satisfaction, and to the autonomous learning.

We define our approach to teaching foreign language as realistic, because we are conscious of the diversity into the classroom and the difficulties of learning a Foreign Language in a no bilingual context. We learn to be flexible in our methodology and approach, to deal with unusual students and learning strategies, and to communicate better every time we teach.


jueves, 13 de noviembre de 2008

INFORME COLEGIO



INFORME ETNOGRÁFICO: FUNDACIÓN DE APOYO A LA EDUCACIÓN REAL HOLANDES, INSTITUTO TÉCNICO REAL HOLANDES

INTRODUCCIÓN

La investigación no participante que se presenta a continuación se esta realizando en La Fundación de apoyo a la educación Real Holandés, Instituto Técnico Real Holandés. Para ello, se siguió un plan metódico para la recolección de datos, que consistió en llevar un registro escrito de lo observado en el aula de lengua extranjera (inglés). Cada una de las visitas hechas en el colegio corresponde a los registros que se consignaron en un diario de campo. Las primeras visitas tienen como objetivo el reconocimiento de la planta física del colegio, misión, visión, PEI y descripción del aula de lengua extranjera. Posteriormente, se realizan observaciones de los procesos de enseñanza y de aprendizaje que se dan en el aula de lengua extranjera.

Planta física:

En cuanto a la planta administrativa y de apoyo la institución tiene un rector, un vicerrector, una recepcionista, una secretaria académica, una secretaria administrativa, un coordinador de gestión de calidad, un coordinación de convivencia, una coordinación académica, una tesorera, una enfermera y una fonoaudiologa, un coordinadora de gestión de comunidad y convivencia, una pareja (conserje), contadora, una coordinadora de Asofamilia y un representante de Cecnal.



ESQUEMA OPERATIVO DEL TRABAJO EN EL AULA EN RELACIÓN CON EL SUJETO Y EL OBJETO DE APRENDIZAJE





ÁREA DE TRABAJO

En el Instituto Técnico Real Holandés se quiere llegar a un programa de bilingüismo, para ello se han intensificado las horas en el área de inglés (7 horas a la semana) desde el año lectivo anterior, este cambio está dirigida a todos los grados desde preescolar hasta bachillerato, además se está ampliando la planta física para organizar un laboratorio de idiomas. El programa en el área de inglés pretende que al final del presente año lectivo los estudiantes y docentes se ciñan por el modelo educativo Aprender a Educarse, a Ser y a Obrar.

Con el fin de fortalecer y favorecer un programa bilingüe en la institución se realizó una capacitación docente de lenguas extranjeras (inglés) y a 5 docentes de otras áreas; los docentes de lengua extranjera recibiendo asesorías y acompañamiento permanente en la elaboración de sus planes y programas.

Este proyecto se centra en el grupo 4º, curso que cuenta con cuarenta y cuatro estudiantes (niños y niñas) con edades entre los 7 y 10 años de edad. Los alumnos son en su gran mayoría alumnos de la institución desde 1º. Se tiene un planeador, sin embargo se esta diseñando uno en el cual se vea claramente el trabajo con el método anteriormente presentado. Es por esto que, en el momento los docentes tienen la libertad de proponer, preparar e implementar actividades desde su propio enfoque y método. Este curso tiene en el momento dos docentes de inglés:

  • Profesora: Docente de planta de la institución, ha llevado el proceso de los estudiantes hace dos años y es quién lidera el proyecto de bilingüismo. Egresada de la Licenciatura en Lenguas Modernas de la Universidad del Valle. Actualmente, ella realiza un diplomado en liderazgo. Ella cuenta con 12 años de experiencia y basa su metodología de trabajo en el enfoque comunicativo. Igualmente, de la mano de Carlos E. Cajamarca, autor del método implementado en el colegio, ella está proponiendo una nueva intervención docente para el área de lengua extranjera bajo el método Aprender a Educarse, a Ser y a Obrar, en los diferentes cursos de primaria. Ella manifiesta no tener un amplio conocimiento de la enseñanza de otras áreas de conocimiento, aún así, se cuestiona acerca de cómo relacionar los conocimientos que tienen los estudiantes y van adquiriendo en otras áreas con la de inglés. Ella trabaja los contenidos propuestos en el módulo, crea y consigue material visual y de audio adicional (tarjetas con imágenes, canciones, etc.). La profesora refuerza vocabulario trabajado en años anteriores e introduce los temas nuevos. De igual forma, en su clase de inglés se tiene un proyecto llamado la hora de la lectura, en la cual ella propone textos narrativos cortos para estudiarlos en clase.

  • Profesor: Estudiante de Licenciatura de Lenguas Modernas en la Universidad Santiago de Cali. Cursa 3º semestre. Está iniciando su experiencia laborar en esta institución, realizando su práctica docente. En cuanto al profesor, no hay manejo de la disciplina, la voz del profesor se pierde en medio de las voces de los estudiantes. A pesar de esto, el profesor intenta trabajar con material que el aporta para la clase y propicia la participación de los estudiantes.

Durante el periodo de observación de la clase de lengua extranjera de 4º, se ha podido evidenciar la buena relación de respeto y cariño entre estudiantes y profesora. Manejar un curso de 44 estudiantes puede verse como una difícil tarea, sin embargo la profesora tiene un buen manejo del ruido y la falta de atención.
A continuación se presenta el antiguo plan de clase de inglés para el grado 4º, que es usado como guía, sin embargo es muy probable que en la mitad del periodo lectivo se comience a implementar otro en el que se esta trabajando actualmente:

PLAN GENERAL DE CLASE

ÁREA: INGLES
GRADO: CUARTO

Unidad 1
Frutas
Vegetales
Comida
Verbo Like ( Do-Does)

ESTÁNDARES CURRICULARES
  • Uso expresiones cotidianas para expresar mis necesidades inmediatas en el aula
  • Participo activamente en juegos de palabras y rondas
  • Diferencia las frutas de los vegetales y a su vez hace uso de ellas para elaborar diálogos acerca de las diferentes comidas que se pueden realiza con ellas, usando el verbo like.
DE COMPETENCIA CIUDADANA
  • Coopero y muestro solidaridad con mis compañeros.
  • Trabajo constructivamente en equipo.
DE COMPETENCIA LABORAL
  • Respeto las ideas expresadas por los otros aunque sean diferentes a las mías.
OBJETIVO GENERAL.

Desarrollar la capacidad comunicativa mediante la elaboración de pequeños diálogos en inglés relacionados con el tema de las frutas, vegetales y comidas utilizando el verbo Like.

INDICADORES DE LOGRO GENERALES

INTELECTUAL
  • Utiliza en su cotidianidad, apropiadamente expresiones de uso corriente en ingles`.
  • Identifica preguntas en ingles para realizar saludos, presentaciones o temas vistos en la unidad.
  • Desarrolla su capacidad comunicativa mediante los temas dado
PSICOMOTRIZ
  • Realiza ejercicios asignados en clase sobre el tema visto en Ingles
  • Practica de forma oral y escrita todas las expresiones de saludos informales y presentaciones teniendo en cuenta el sitio donde se encuentre.
  • Escribe expresiones de saludo en su cuaderno, tablero u otro material teniendo en cuenta la estructura dada por el idioma.
  • Realiza dictados en ingles utilizando cualquier medio de comunicación.
AFECTIVO
  • Manifiesta interés participando con entusiasmo el tema visto en clase
  • Colabora con la disciplina del salón
  • Participa continuamente en clase respetándola palabra del compañero
VOLITIVO
  • Manifiesta esfuerzo, disciplina y constancia en el cumplimiento de sus trabajos de clase y tareas.
  • Es responsable y cumplido con todas las actividades realizadas en el salón de clase.
ESPIRITUAL
  • Colabora con los compañeros que presentan dificultades en el salón de clase y el área en general.
EVALUACION

La evaluación se hará continuamente en el salón de clase.
Con la presentación del cuaderno, ejercicios de clase y en el tablero, participación en clase.

ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN

Presentación del taller de recuperación
Sustentación y carteleras alusivas al tema.
Exposiciones sobre el tema dado.

RECURSOS

Recurso Humano
Grabadora
DVD
Vídeos
Laminas
Loterías
Marcadores
Canciones
Talleres

miércoles, 5 de noviembre de 2008

TECNOLOGIES TOOLS

NICT is a tool for foreign language class, a way of communication and an opportunity to meet people around the world.

ADVANTAGES

Develop students’ languages skills because of the multimedia diversity (pictures, texts, videos, etc.)
Approach to collaborative language learning through the different tools (Forum, email, chat, IP voice, network, etc.)
Have at students disposal incommensurable information
Develop students’ intercultural competences through the bilateral expressions.
Create interactive didactic materials.
Provoke students’ autonomy and auto didacticism.
Develop interesting activities and according to student’s interest and levels.
Create interdisciplinary tasks.

DISADVANTAGES

Overlook the linguistic aspects of language, because internet influences students to produce a fast text without paying attention to the linguistic errors.
Find some wrong information.
Meet dishonest people on the web.
Allow students lose the way and forget the objectives of the activity.

CLASS ACTIVITIES

Use pedagogical software.
Class online.
Interchange information by email, blogs, etc
Play linguistic or language games.
Download documents, music, games, etc.

(Funciones de las NTIC en la formación de los Licenciados en Lenguas Extranjeras, by Myriam Cabrales Vargas. Universidad San Buenaventura. Cartagena, Colombia)

miércoles, 8 de octubre de 2008

LESSON PLAN

PLAN DE LA CLASSE

Tâche No. 1 : Stéréotypes Nationaux

Objectifs:
  • Interculturel: Réflexion sur les stéréotypes et sur les marqueurs d’identité.
  • Expression orales: aider les élèves à interactuer en français.
  • Expression écrite: aider les élèves à la production écrite.
Institution: Lycée privée
Matériel: demi-feuilles blanches et demi-feuilles contenant quelques stéréotypes.
Niveau: 9éme (15 étudiant(e)s)

Phase Initiale ou Avant-Tâche:
Le professeur demande aux élèves de doner quelques caractéristiques des Français. Pour les aider le profeseur leur pose les questions suivants:
- Comment sont-ils?
- Que mangent-ils?
- Que boivent-ils?
- Comme s’expriment-ils?
- Comment vivent-ils?

Le professeur demande aux étudiants de faire groupes de 3 personnes. Aprés le professeur donne à chaque group un des demi-feuilles contenant les amorces suivantes, ainsi que cinq demi-feuilles blanches pour chaque group:

1. Les Français .... mangent trés souvant au restaurant.
2. Les Français ... s’ambrassent tout le temps!
3. Beaucoup de Français ... vivent dans des châteaux.
4. Les Français ... ne se bagnent pas.
5. Les Français sont...
6. Les Français n’ont pas...
7. Les Français aiment...
8. Les Français n’aiment pas...
9. Les Français utilisent ...
10. Les Français n’utilisent pas.....
11. Les Français savent ...
12. Les Français ne savent pas...


Procedure ou Pendant Tâche:
Alors, le professeur demande à chaque groupe de compléter chacune des amorces; au m-ême temps ils doivent imaginer de nouvelles phrases en utilisant une demi-feuille pour chacune entre elles.

Le professeur demande aux équipes de mettre en cummun leur propositions de phrases avec une autre équipe, afin de procéder à une intercorrection linguistique. Puis le professeur invite-les à trouver des catégories pour classer les differents idées exprimés. Par example: habitudes alimentaires, habitudes higiéniques, etc.


Evaluation:
Tout le groupe doit choisir les catégories les plus pertinentes puis tous ensemble mettent un commun et classent les phrases produites par les équipes, en affichant au tableau les demi-feuilles pour ne pas avoir à tout réécrire et pour faire corriger par la classe les erreurs linguistiques qui pourraient avoir persisté lors de la phase précédente d’intercorrection. Le professeur attribue un point par l’idée originale.


Phase finale ou Après-Tâche :
Le professeur demande au groupe de comenter brièvement l’activité en parlant des stéréotypes à travers de questions qu'il pose à la classe:
- Les stéréotypes sont-ils toujours vrais ou toujours faux?
- Les stéréotypes sont-ils à sens unique?
- Pouvons-nous définir quelqu’un par sa seule appartenance culturelle ou y a-t-il d’autres identités à prendre en compte chez un individu?




TACHE No. 2 UN PEU DE CULTURE


Temps : une Classe de 2 heures (6 heures par semaine)
Matériel :
  • Photocopies des documents: Biographie de Charles Aznavour, Paroles de la chanson et deux fiches de travail (Grille d’écoute et questions sur le texte)
  • Tableau.
Stratégies : Oral, écoute, prononciation et lecture.
Principes:
• Demuestro que reconozco elementos de la cultura extranjera y los relaciono con mi cultura.
• Entiendo instrucciones para ejecutar acciones cotidianas.
• Utilizo estrategias adecuadas al propósito y al tipo de texto (activación de conocimientos previos, apoyo en el lenguaje corporal y gestual, uso de imágenes) para comprender lo que escucho.
• Identifico palabras claves dentro del texto que me permiten comprender su sentido general.
• Participo espontáneamente en conversaciones sobre temas de mi interés utilizando un lenguaje claro y sencillo.

Objectifs :
• Comprendre l’idée générale et des idées particulières d’une chanson écoutée dans la classe.
• Apprendre de nouveaux vocabulaires sur l’histoire d’un pays (L’Armènie).
• S’approcher aux évènements historiques comme de la guerre et tout l’horreur qu’elle cause.
• Identifier le temps passé composé dans les paroles du chanson « Ils sont tombés » par Charles Aznavour.

Avant –Tâche

D’abord, le professeur demande les élèves de faire groupes de trois et fait-les réfléchir sur le titre:
• L’expression “ils sont tombés” quel(s) sens lui donnez-vous?
• Faire une phrase en employant la forme “ils sont tombés”.
• Connaissez-vous l’expression “tomber au champ d’honneur”?
(Le professeur la met en relation avec les mots guerre, massacre, génocide).
• De quels génocides avez-vous connaissance? (il faut se situer historiquement)
• Mise en commun des résultats.
Le professeur donne la biographie de l’auteur de la chanson à fin de lui connaître et situer les étudiants dans une époque.

Pendant –Tâche

Le professeur les fait écouter (en regargant le video sur l'internet) la première moitié de la chanson et demandez aux élèves ce qu’ils ont compris:
  • Comment trouvez-vous la chanson? (Ils donnent le plus grand nombre d’adjectifs et d’expressions qui le professeur écrit dans le tableau)
Alors, Ils écoutent la chanson jusqu’à la fin.
  • Que nous apprenons dans le dernier vers?
  • Quel sens donne-t-il à tout le texte?
A la deuxième écoute, le professeur distribue la fiche grille d’écoute. Une fois le tableau a été rempli, le professeur met en évidence le parallélisme construit tout au long de la chanson entre l’horreur du massacre d’une part et l’insouciance d’un monde indifférent de l’autre, il l’écrit au tableau. Subséquemment, il distribue les paroles de la chanson avec les questions sur le texte (Comme les étudiants ont de connaissances à propos des caractéristiques et de la structure de chansons, avec cette activité le professeur veut qu’ils le rappellent). Au même temps, le professeur demande aux étudiants de réfléchir sur le sens de quelques expressions.

Après –Tâche

Pour finaliser le professeur demande aux élèves de parler de ce qu’ils/elles aiment de la chanson, de las conséquences et souffrance que la guerre laisse. Et les demande a parler de tout ce qu’ils/elles pensent que nous pouvons apprendre de cette activité. (L’information au tableau aide les étudiantes à préparer ses arguments.

MATERIEL JOINT

1. BIOGRAPHIE DE CHARLES AZNAVOUR

Charles Aznavour est chanteur, compositeur et acteur. Il est né à Paris le 22 mai 1924 sous le patronyme de Varenagh Aznavourian, d’un père arménien né en Géorgie, et d’une mère issue d’une famille de commerçants arméniens de Turquie. En 1975, à l’occasion du soixantième anniversaire du « génocide » arménien. Il crée avec son beau-frère Georges Garvarentz la chanson « Ils sont tombés » en souvenir des victimes de massacres de 1915. Il aura aussi l’occasion de manifester son tendre sentiment pour l’Arménie lors du tremblement de terre qui dévasta le pays en 1988. Il rassemble alors 89 artistes pour créer un disque, pour toi Arménie, dont les bénéfices serviront à aider financièrement ce pays.

2. GRILLE D’ÉCOUTE

Relevez dans la chanson...
1. Les termes qui marquent l’horreur
2. Les termes qui décrivent comment tombent les innocents
3. La raison pour laquelle des innocents sont massacrés
4. Les termes qui marquent l’indifférence et l’oubli
5. Ce qui se passe en Europe pendant ce temps.
6. Parle-t-on des responsables du massacre ?

3. PAROLES DE LA CHANSON

ILS SONT TOMBES (VOILA QUE TU REVIENS, 1976)
CHARLES AZNAVOUR

Ils sont tombés sans trop savoir pourquoi
Hommes, femmes et enfants qui ne voulaient que vivre
Avec des gestes lourds comme des hommes ivres
Mutilés, massacrés les yeux ouverts d’effroi

Ils sont tombés en invoquant leur Dieu
Au seuil de leur église ou le pas de leur porte
En troupeaux de désert titubant en cohorte
Terrassés par la soif, la faim, le fer, le feu

Nul n’éleva la voix dans un monde euphorique
Tandis que croupissait un peuple dans son sang
L’Europe découvrait le jazz et sa musique
Les plaintes de trompettes couvraient les cris d’enfants

Ils sont tombés pudiquement sans bruit
Par milliers, par millions, sans que le monde bouge
Devenant un instant minuscules fleurs rouges
Recouverts par un vent de sable et puis d’oubli
Ils sont tombés les yeux pleins de soleil
Comme un oiseau qu’en vol une balle fracasse
Pour mourir n’importe où et sans laisser de traces
Ignorés, oubliés dans leur dernier sommeil

Ils sont tombés en croyant ingénus
Que leurs enfants pourraient continuer leur enfance
Qu’un jour ils fouleraient des terres d’espérance
Dans des pays ouverts d’hommes aux mains tendues
Moi je suis de ce peuple qui dort sans sépulture
Qui a choisi de mourir sans abdiquer sa foi
Qui n’a jamais baissé la tête sous l’injure
Qui survit malgré tout et qui ne se plaint pas

Ils sont tombés pour entrer dans la nuit
Eternelle des temps au bout de leur courage
La mort les a frappés sans demander leur âge
Puisqu’ils étaient fautifs d’être enfants d’Arménie

4. QUESTIONS SUR LE TEXTE

1. Quelle est la mesure des vers ?
2. Y a-t-il des rimes ? Quelle est leur disposition ?
3. Relevez les vers commençant pas « ils sont tombés » Savez-vous comment s’appelle cette figure de répétition ?
4. Qu’est-ce que chacun de ces vers nous apprend ?
5. Trouvez les expressions équivalentes de : la mort -mourir/tuer- se soumettre.
6. Que signifie »ce peuple qui dort sans sépulture » ?


5. L’ARMENIE

L’Arménie
(lire et discuter l'information trouve:http://fr.wikipedia.org/wiki/Arm%C3%A9nie)

miércoles, 17 de septiembre de 2008

Learning Styles & Multiple Inteligences

MULTIPLE INTELLIGENCES AND LEARNING STYLES

A simple definition of them is: they are the ways to people learn. There are three learning styles: visual learners, auditory learners and kinaesthetic learners. About multiple intelligences there are eight: Linguistic intelligence, Logical-mathematical intelligence, Spatial intelligence, Bodily-Kinesthetic intelligence, Musical intelligence, Interpersonal intelligence, intrapersonal intelligence and naturalist intelligence.

As a teacher they can help us to propose an interesting foreign language class. We can recognize the better way to guide students learning process. The teacher can use different kinds of materials and suggest harmonious activities depending the students' unique mind or she/he can offer interesting lecture, develop students to self-discovery; make they focus on principles, applications; take advantage of memory, etc.

In contrast, the teacher must analyze and employ different approach and methods, developing flexible schedule in order to prevent the class become boring, monotonous and irrelevant. Focus the foreign language class, on learning styles or multiple intelligences is to classify the students and their learning as if they are fixed reasoning. At the same time, the teacher must take into account the learning conditions, the context and the previous knowledge.

In conclusion, multiple intelligences and learning styles are important in learning and teaching because they show how each one acquire information or skill but, they are just a part of every factors which are essential in learning and teaching processes.